Quotation Marks

Definition

따옴표는 글에서 직접적인 발화(말), 인용문, 특정 단어나 구를 강조하거나 구분하기 위해 사용되는 문장 부호입니다. 주로 쌍따옴표("")가 사용되며, 영국식 영어에서는 작은따옴표('')를 선호하기도 합니다. 이는 글을 읽는 사람에게 '이 부분은 다른 출처에서 가져왔거나, 문자 그대로의 말이다'라는 신호를 줍니다.

Use cases

직접 인용문 표시

누군가의 말이나 글을 있는 그대로, 단어 하나 바꾸지 않고 옮겨 적을 때 사용됩니다.

  • The teacher said, "**Please turn in your assignments by Friday.**" (선생님이 말씀하셨다, "**과제는 금요일까지 제출하세요.**")
  • As Shakespeare wrote, "**To be, or not to be, that is the question.**" (셰익스피어가 썼듯이, "**살 것인가 죽을 것인가, 그것이 문제로다.**")

제목, 단편 작품명 강조

책의 장(chapter), 신문 기사, 시, 노래, TV 프로그램 에피소드 등 완전한 작품이 아닌 부분의 제목을 표시할 때 사용됩니다.

  • My favorite chapter in the book is "**The Midnight Journey.**" (그 책에서 내가 가장 좋아하는 장은 "**한밤의 여행**"이다.)
  • He sang "**Bohemian Rhapsody**" at the karaoke bar. (그는 노래방에서 "**보헤미안 랩소디**"를 불렀다.)

특별한 의미나 반어적 표현 표시

일반적이지 않은 방식으로 사용된 단어, 속어, 새로 만든 용어, 또는 반어나 비꼼의 의미를 담은 단어를 표시할 때 사용됩니다.

  • After the workout, my legs felt like "**jelly.**" (운동 후에, 내 다리는 "**젤리**" 같았다.) [비유적 의미]
  • His so-called "**expert**" advice caused a lot of problems. (그의 소위 "**전문가**" 조언은 많은 문제를 일으켰다.) [반어적, 의심스러운 의미]

Usage

쌍따옴표는 인용문의 시작과 끝에 모두 표시되며, 쉼표와 마침표는 따옴표 **안쪽**에 위치하는 것이 미국식 규칙입니다 (예: She said, "Hello.").

인용문 안에 또 다른 인용문이 들어갈 때는 작은따옴표를 사용합니다 (예: He explained, "The sign clearly said '**No Entry**.'").

인용문이 문장의 중간에 끊어져 삽입될 때는 쉼표로 구분합니다 (예: "I'm not sure," she replied, "if that's a good idea.").

긴 인용문(보통 4줄 이상)의 경우 블록 인용(들여쓰기) 형식을 사용하며, 이때는 따옴표를 사용하지 않습니다.

Definition

한국어의 겹낫표(「 」)와 홑낫표(『 』)는 영어의 따옴표와 유사한 기능을 하지만, 사용 규칙과 스타일이 다릅니다. 한국어에서는 직접 인용 시 겹낫표를 주로 사용하며, 큰따옴표("")도 점차 흔해지고 있습니다. 영어의 따옴표 사용 규칙, 특히 다른 구두점(쉼표, 마침표)과의 위치 관계는 한국어 학습자에게 낯선 부분입니다.

Use cases

직접 인용문 표시

누군가의 말이나 글을 있는 그대로, 단어 하나 바꾸지 않고 옮겨 적을 때 사용됩니다.

  • The teacher said, "**Please turn in your assignments by Friday.**" (선생님이 말씀하셨다, "**과제는 금요일까지 제출하세요.**")
  • As Shakespeare wrote, "**To be, or not to be, that is the question.**" (셰익스피어가 썼듯이, "**살 것인가 죽을 것인가, 그것이 문제로다.**")

제목, 단편 작품명 강조

책의 장(chapter), 신문 기사, 시, 노래, TV 프로그램 에피소드 등 완전한 작품이 아닌 부분의 제목을 표시할 때 사용됩니다.

  • My favorite chapter in the book is "**The Midnight Journey.**" (그 책에서 내가 가장 좋아하는 장은 "**한밤의 여행**"이다.)
  • He sang "**Bohemian Rhapsody**" at the karaoke bar. (그는 노래방에서 "**보헤미안 랩소디**"를 불렀다.)

특별한 의미나 반어적 표현 표시

일반적이지 않은 방식으로 사용된 단어, 속어, 새로 만든 용어, 또는 반어나 비꼼의 의미를 담은 단어를 표시할 때 사용됩니다.

  • After the workout, my legs felt like "**jelly.**" (운동 후에, 내 다리는 "**젤리**" 같았다.) [비유적 의미]
  • His so-called "**expert**" advice caused a lot of problems. (그의 소위 "**전문가**" 조언은 많은 문제를 일으켰다.) [반어적, 의심스러운 의미]

Usage

한국어에서는 인용문이 문장의 성분으로 들어갈 때도 낫표를 생략하는 경우가 많습니다 (예: 그는 **안 된다고** 말했다).

영어의 동명사(-ing 형태)가 제목의 일부일 때는 따옴표 안에 포함됩니다 (예: The article "**Understanding AI**" was helpful.).

Key differences

구두점 위치 규칙

미국식 영어에서는 쉼표와 마침표가 항상 따옴표 **안쪽**에 옵니다 (예: "like this."). 물음표와 느낌표는 의미에 따라 안팎이 달라집니다.

한국어에서는 문장 부호(마침표, 물음표)가 낫표 **바깥쪽**에 오는 것이 원칙입니다 (예: "행복합니다".). 하지만 큰따옴표 사용 시 규칙이 혼재됩니다.

인용 부호의 종류

주로 쌍따옴표("")를 사용하며, 내부 인용에는 작은따옴표('')를 사용합니다.

전통적으로 겹낫표(「 」)를 주로 사용하며, 그 안의 인용에는 홑낫표(『 』)를 사용합니다. 큰따옴표도 혼용됩니다.

Common mistakes

1

구두점 위치 오류 (미국식 기준)

쉼표와 마침표는 항상 따옴표 안에 넣어야 합니다. 물음표와 느낌표는 해당 부호가 인용문 자체에 속하는지, 아니면 전체 문장에 속하는지에 따라 위치가 결정됩니다.

  • She said, "I'm leaving."
  • She said, "I'm leaving". (마침표가 따옴표 바깥)
  • Did he say, "Are you coming?" (인용문 자체가 의문문이므로 물음표는 안쪽)
  • Did he say, "Are you coming"? (전체 문장이 의문문이지만, 인용문 자체는 의문문이 아님)
2

불필요한 따옴표 사용

단어를 문자 그대로의 의미로 사용할 때, 또는 특별한 강조나 반어적 의미 없이 사용할 때는 따옴표를 붙이지 않습니다. 이는 독자에게 그 단어가 믿을 수 없거나 모순적임을 암시할 수 있습니다.

  • The restaurant is known for its delicious pasta.
  • The restaurant is known for its "delicious" pasta. (그냥 칭찬일 때)
  • I bought a new car yesterday.
  • I bought a new "car" yesterday.

Usage tips

쉼표와 마침표는 '안으로'

미국식 영어를 쓸 때는 쉼표(,)와 마침표(.)는 항상 닫는 따옴표(")의 **왼쪽**(안쪽)에 위치시킨다는 규칙을 기억하세요. (예: "Yes," she said.)

인용의 신호와 함께 쉼표 사용

인용을 소개하는 말('he said', 'she asked') 뒤에는 쉼표를 사용한 후 따옴표를 엽니다. 인용이 문장 중간에 끊기면, 끊는 부분 뒤에도 쉼표를 사용합니다.

Examples

직접 발화 인용

  • "I'll be there by 8," John promised, "so don't start without me." ("8시까지 갈게," 존이 약속하며 말했다, "그러니까 나 없이 시작하지 마.")
  • 인용문이 중간에 끊겨 삽입구('John promised')가 들어갔습니다. 삽입구 앞뒤를 쉼표로 구분하고, 삽입구 뒤의 인속은 소문자로 이어지며 쉼표가 따옴표 안에 들어갑니다.

제목 표시

  • We read Edgar Allan Poe's short story "The Tell-Tale Heart" in class. (우리는 수업에서 에드거 앨런 포의 단편소설 "고자질하는 심장"을 읽었다.)
  • 완전한 책이 아닌 '단편소설'의 제목을 표시할 때 따옴표를 사용합니다. 책 제목 전체는 이탤릭체(또는 밑줄)로 표시합니다.

특별한 의미 강조

  • The "fresh" sushi had actually been sitting out for hours. (그 "신선한" 스시는 사실 몇 시간째 방치되어 있었다.)
  • 여기서 따옴표는 'fresh'라는 단어가 문자 그대로의 의미(신선함)가 아니라, 반어적으로 사용되어 실제로는 그 반대(신선하지 않음)를 나타내고 있음을 독자에게 알려줍니다.

퀴츠

메인으로 돌아가기